یک داستان کوتاه کمتر دیده شده از «تونی موریسون» بعد از بیش از ۴۰ سال، ماه آتی در قالب یک کتاب مستقل چاپ و روانه بازار می شود.
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایرنا از خبرگزاری آسوشیتدپرس، تونی موریسون با وجود آثار کلاسیکی چون محبوب، سرود سلیمان و آبی ترین چشم که در کارنامه دارد بطور معمول بعنوان یک رمان نویس شناخته می شود. اما این نویسنده برنده جایزه نوبل خودرا تنها به یک نوع از نگارش محدود نکرده بود. وی در نوشتن نمایشنامه، شعر، مقاله و داستان کوتاه هم دستی بر آتش داشت. یکی از این داستان های کوتاه کمتر دیده شده، روز اول فوریه (۱۲ بهمن) در قالب یک کتاب مستقل منتشر خواهد شد.
این داستان که تلاوت (Recitatif) نام دارد، در اوایل دهه ۱۹۸۰ به دست موریسون روی کاغذ آمد و در دهه های بعد نیز چندان دیده نشد. این داستان کوتاه ماجراهای دو زن را از دوران کودکی تا بزرگسالی دنبال می کند. زادی اسمیت، رمان نویس انگلیسی، برای این داستان مقدمه نوشته و نسخه صوتی آن ازطریق یک هنرپیشه رنگین پوست به نام بانی ترپین روایت می شود.
به گفته آتم ام وومک (Autumn M. Womack)، از اساتید مطالعات انگلیسی و آفریقایی آمریکایی دانشگاه پرینستون، موریسون دستکم از دوران دانشجویی در دانشگاه هاروارد و کورنل، داستان کوتاه می نوشته اما هیچ وقت مجموعه ای از این داستان ها منتشر نکرد.
داستان تلاوت نخستین بار در کتاب تایید: گلچینی از آثار زنان آفریقایی-آمریکایی (Confirmation: An Anthology of African American Women) به ویراستاری امیری باراکای شاعر و نمایشنامه نویس انتشار یافت، کتابی که حالا دیگر چاپ نمی گردد.
وومک می گوید: یکی از اصلی ترین نکته ها درباره داستان تلاوت این است که به خواننده نشان میدهد موریسون فرم های مختلف را امتحان می کرد. این داستان شما را از آن تصور غلط که وی فقط یک رمان نویس بود، رها می کند.
به گفته این استاد دانشگاه پرینستون، داستان تلاوت حول مطالبی می گردد که در دیگر آثار موریسون نیز یافت می شوند؛ از رابطه پیچیده دو زن که در رمان سولا شاهد آن بودیم گرفته تا محو مرز نژادی که در رمان بهشت تجربه می نماییم. موریسون در رمان بهشت به وجود یک شخصیت سفیدپوست در جمع جامعه سیاهپوستان اشاره می کند اما هیچ وقت به مخاطب نمی گوید این شخصیت کدام است! این نویسنده آمریکایی مقوله نژاد را ساخته دست جامعه می دانست.